Despido en Panamá: indemnización y prima de antigüedadDismissal in Panama: severance and seniority premium
Cuando termina una relación de trabajo en Panamá, lo que se paga depende de si el despido fue justificado o injustificado. En ambos casos hay prestaciones; en el injustificado, además, una indemnización.When an employment relationship ends in Panama, what's paid depends on whether the dismissal was justified or unjustified. Both cases owe benefits; the unjustified one also owes severance.
Justificado vs injustificadoJustified vs unjustified
El despido justificado (con causa justa, según el Art. 213) requiere una causa válida y su procedimiento. El injustificado ocurre sin causa justa o sin el debido proceso, y obliga al empleador a pagar la indemnización del Art. 225 (o reintegrar al trabajador, según el caso).A justified dismissal (for just cause, under Art. 213) requires a valid cause and its procedure. An unjustified one happens without just cause or due process, and requires the employer to pay the Art. 225 severance (or reinstate the worker, depending on the case).
La indemnización del Art. 225The Art. 225 severance
Para las relaciones iniciadas bajo la ley vigente, la indemnización por despido injustificado es:For relationships started under current law, the severance for unjustified dismissal is:
| Tiempo de servicioLength of service | IndemnizaciónSeverance |
|---|---|
| Primeros 10 añosFirst 10 years | 3.4 semanas por añoweeks per year |
| Cada año después del año 10Each year after year 10 | 1 semana por añoweek per year |
Los años incompletos se pagan de forma proporcional.Incomplete years are paid proportionally.
La prima de antigüedad va siempreThe seniority premium always applies
En los contratos por tiempo indefinido, la prima de antigüedad (1 semana de salario por cada año, Art. 224) se paga al terminar la relación sea cual sea la causa — incluso en un despido justificado o una renuncia. La indemnización, en cambio, solo se paga en el despido injustificado.In indefinite contracts, the seniority premium (one week of salary per year, Art. 224) is paid when the relationship ends regardless of the cause — even in a justified dismissal or resignation. Severance, by contrast, is only paid for unjustified dismissal.
A la liquidación se suman también las vacaciones y el décimo proporcionales. Un cálculo equivocado es una fuente común de demandas laborales.The settlement also adds pro-rated vacation and décimo. A wrong calculation is a common source of labor lawsuits.
Calcula la liquidaciónCalculate the settlement
Usa la calculadora de liquidación para estimar prima, indemnización y prestaciones proporcionales.Use the liquidation calculator to estimate premium, severance and pro-rated benefits.
Fuente: Art. 213, 224 y 225 del Código de Trabajo de Panamá. El despido es un tema delicado y específico de cada caso; confirma siempre con un abogado laboral.Source: Art. 213, 224 and 225 of the Panama Labor Code. Dismissal is sensitive and case-specific; always confirm with a labor lawyer.
NominaHQ calcula la liquidación completa.NominaHQ calculates the full settlement.
Prima, indemnización y proporcionales, sin errores.Premium, severance and pro-rated amounts, error-free.